A微笑的鱼A提示您:看后求收藏(第678章 周宗庙乐舞辞之七《明德舞》,夜读全唐诗,A微笑的鱼A,乐可小说),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

周宗庙乐舞辞之七

郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·明德舞

惟彼岐阳,德大流光。

载造周室,泽及遐荒。

於铄圣祖,上帝是皇。乃圣乃神,知微知彰。

新庙奕奕,丰年穰穰。取彼血膋,以往烝尝。黍稷惟馨,笾豆大房。工祝致告,受福无疆。

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·明德舞》注释与译文

注音说明

? 岐(qi)阳:岐山之南(周部族兴起地)。

? 铄(shuo):光明美盛。

? 膋(liáo):牲畜的脂肪。

? 烝(zhēng)尝:冬祭称“烝”,秋祭称“尝”,泛指祭祀。

? 笾(biān)豆:古代祭祀用的竹制、陶制食器。

? 大房(tài fáng):盛大的礼器。

注释

1. 惟彼岐阳,德大流光:想起岐山之南的周祖发祥地,德行盛大光耀四方。

2. 载造周室,泽及遐荒:奠定周朝基业,恩泽惠及远方边疆。

3. 於铄圣祖,上帝是皇:啊,光明伟大的圣祖,配得上天帝的尊荣。

4. 乃圣乃神,知微知彰:圣祖智慧如神,能洞察细微与彰显之事。

5. 新庙奕奕,丰年穰穰(ráng):新修宗庙庄严宏伟,年年五谷丰登。

6. 取彼血膋,以往烝尝:取来牲畜的血和脂肪,用于秋冬祭祀大典。

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

八零换亲嫁军少,撩夫治病样样行

我的沫果

末日生存游戏?我靠捡垃圾当大佬

草莓大饼干

科研国士穿成猫,歼星舰升空了?

系统RC01

一人一驴一狗去修仙

三界新圣主

被夺身份后我继承了修真界

清雨浊酒

体坛之重开的苏神

紫锋01