A微笑的鱼A提示您:看后求收藏(第680章 周宗庙乐舞辞之九《禋顺》,夜读全唐诗,A微笑的鱼A,乐可小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
周宗庙乐舞辞之九
郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺
旨酒既献,嘉殽乃迎。
振其鼗鼓,洁以铏羹。
肇禋肇祀,或炮或烹。
皇尸俨若,保飨是明。
注释
? 旨酒:美酒。
? 嘉殽:美味的菜肴。
? 鼗(táo)鼓:长柄摇鼓,俗称拨浪鼓,古代祭祀时用。
? 铏(xing)羹:铏中盛的羹,铏是古代祭祀或宴会时盛食物的器皿。
? 肇(zhào)禋(yin)肇祀:开始举行祭祀仪式。
? 炮(páo):一种烹饪方法,把带毛的肉用泥裹住放在火上烧烤。
? 皇尸:代表祖先受祭的人。
本章未完,点击下一页继续阅读。